Al desarticular el título de la canción, «Aserejé», se desprende la letra «A» (cuyo significado es uno), continúa la palabra ser (de ser) y las últimas cinco letras forman la palabra ereje, (sin hache), es decir, «un ser hereje».

El análisis de la canción es el siguiente:

Mira lo que se avecina, a la vuelta de la esquina viene Diego rumbeando…» El nombre Diego se interpreta como un mensajero, y la palabra rumbeando de rumbo o rondando. «Con la Luna en las pupilas y en su traje agua marina van restos de contrabando…» La Luna en las pupilas sólo se puede presentar durante la noche. El traje agua marina es que se trata de un color azul (color preferido del Diablo), aunado a la palabra «contrabando», que se relaciona con la ilegalidad.

«Y donde más no cabe un alma (refiriéndose al Infierno) ahí se mete a darse caña (placer), poseído por el ritmo ragadanga» (esta última palabra fue descifrada como ganará). «Y el DJ que lo conoce toca el himno de las doce (hora en que se realizan los actos y sacrificios satánicos) para Diego la canción más deseada, y la baila, y la goza, y la canta…», refiriéndose a que este ser está contento.

«Aserejé (un ser hereje), ja (las siglas de Jehová), de je, de jebe tu de jebere (deja tu ser).; al unir los vocablos dice «un ser hereje Jehová deja tu ser» sebiunouva, majabi (se relaciona con la palabra «bajan» al ser leída al revés) an de bugui an de buididipi». (en estas últimas letras fueron encontradas las palabras guían o guiar, el gerundio gui, que en inglés es «we», que significa nosotros, es decir, «bajan y han de guiar de nosotros»)

Da miedo ¿verdad?

asereje